traducciones contacto

FAQ

Preguntas frecuentes

¿Es necesario presentar mis documentos en físico?

No es necesario. Para dar inicio a la traducción oficial, solo se requiere los documentos en digital (pdf o imagen). En ningún momento se requieren los documentos originales para poder efectuar una traducción certificada.

¿Cómo distingo si las Traducciones son Certificadas?

Las traducciones oficiales o certificadas o juradas, son traducciones efectuadas por un traductor oficial con licencia que le acredite como traductor público oficial o autorizado en una combinación de idiomas en específico. Las traducciones escritas llevan la firma y sello del traductor oficial, así como el número de resuelto o licencia del traductor público que firma los documentos.

¿Qué tan rápido puedo obtener mi traducción oficial?

El tiempo para efectuar una traducción oficial varia dependiendo del tipo de documento, lo extenso del mismo y la combinación de idiomas solicitado. Por lo general, las entregas toman 1 ó 2 días hábiles en completarse.

¿Qué sucede si requiero dos idiomas que no incluyen español?

Si sus documentos están en otro idioma distinto al español y requiere traducirlos a otro idioma distinto al español, se requiere hacer dos traducciones oficiales, una del idioma original al español y otra del español al idioma requerido. Esto se hace para mantener la validez de la traducción oficial ya que las licencias son expedidas desde y hacia el español en la República de Panamá.

¿Qué requieren para iniciar la traducción solicitada?

En caso de estar de acuerdo con la cotización de su traducción certificada, se necesita efectuar el pago de la misma y enviar el comprobante de depósito o ACH al correo enviado o llamar por teléfono a la oficina o al número de whatsapp de la oficina. Una vez verificado el depósito, procedemos a dar inicio a la traducción oficial.

¿Debo solicitar la licencia del traductor público?

Las traducciones se entregan en páginas debidamente selladas y firmadas (cada una de ellas), lo cual se requiere para validar al traductor público u oficial. La licencia o resuelto del traductor público no es necesaria para ningún trámite adicional ya que la entidad encargada de regular la profesión de traductor oficial es el Ministerio de Relaciones Exteriores. Usted puede descargar gratuitamente las resoluciones desde la siguiente dirección: Gaceta Oficial de Panamá.

¿Cómo puedo solicitar la reimpresión de una traducción?

Las traducciones se entregan selladas y firmadas. En caso de requerir una reimpresión o un ejemplar adicional, el mismo tiene un costo fijo (costo por página) dependiendo de la combinación de idiomas utilizado.

¿Puedo solicitar entrega a domicilio?

Sí. Mediante mensajería, podemos ofrecerle la entrega a nivel local y nacional, ya sea por PedidosYa o UnoExpress. 

¿Qué pasa si la factura debe llevar otro nombre?

La información de facturación debe brindarse al momento de solicitar la cotización. Lo anterior no lleva ningún costo adicional o asociado.